Zilele trecute mi s-a spus ca limba germana ar fi singura limba in care se poate exprima adevarul (?) cu multe semne de intrebare din partea mea. Totul a pornit de la cuvantul "Wahrheit". In ultimele zile am tot citit, cautat, interpretat...nimic insa nu ma face sa cred asta.
Limba germana este limba cu cele mai multe cuvinte - oare poate o astfel de limba sa exprime adevarul adevarat?!
Extrapoland, PR-ul in limba germana este "adevaratul" PR? :) Vorbim de o limba cu foarte multe cuvinte compuse, cuvinte lungi...cand eram la scoala si aveam dictare, un cuvant era un rand :) asa cum scriam eu labartat.
Limba germana e pentru mine limba materna din multe puncte de vedere, dar nu am vazut-o niciodata ca fiind singura limba prin care se poate exprima adevarul. Trebuie sa mai cercetez in acest sens, pentru ca este un subiect foarte interesant :) Pe mine ma intereseaza mai mult din perspectiva comunicarii, cat de adevarat este PR-ul in Germania. Sau altfel pusa problema, sa fie oare in Germania mai greu sa ascunzi un adevar :)?
O sa arunc intrebarea asta si unor PR-isti din Germania, sa vedem care este si perceptia lor.
Eu stiu insa teoria redundantei care spune ca "adevart" este un cuvant care poate sa dispara din dictionare. Daca spun "este adevarat ca 5 este un nr prim" suna reduntant, nu? Nu e mai ok sa spunem "5 este un nr prim" si atat? Din punctul meu de vedere este corect...deci? :)
I’ve Moved — Here is the new address
Acum 4 ani